Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rélève
account statement

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] CZ. im. cz. przeszł.

relevé → relever

II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] PRZYM.

1. relevé GASTR.:

relevé (relevée)

2. relevé (raffiné):

relevé (relevée) propos
peu relevé jeu de mot, style

III. relevé RZ. r.m.

1. relevé (action de noter):

relevé
faire le relevé de noms
faire le relevé de verbes, passages intéressants
faire le relevé de erreurs

2. relevé (compte rendu):

relevé

3. relevé ARCHIT.:

relevé

IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]

relevé de compte, relevé bancaire
relevé de notes SZK.
report Brit
relevé de notes SZK.
grades l.mn. Am

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] CZ. cz. przech.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) form.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de CZ. cz. przech. dop. dal.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever CZ. cz. zwr.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale

relève [ʀ(ə)lɛv] RZ. r.ż.

1. relève (action):

prendre ou assurer la relève dosł., przen.

2. relève:

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] CZ. cz. przech.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) form.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de CZ. cz. przech. dop. dal.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever CZ. cz. zwr.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
angielski
angielski
francuski
francuski
relevé r.m. de compte
relevé r.m. du compteur
pungent flavour
relevé

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] RZ. r.m.

1. relevé FIN.:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes

3. relevé BUD.:

relevé d'un terrain
faire un relevé de terrain

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRZYM.

1. relevé GASTR.:

relevé(e) plat, sauce

2. relevé podn. (noble):

relevé(e) langage

relève [ʀ(ə)lɛv] RZ. r.ż.

I. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. przech.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. nieprzech.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. zwr.

angielski
angielski
francuski
francuski
relevé r.m. de compte
relevé r.m. de compte
relevé r.m.
to do sth as [or Am on] a dare
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] RZ. r.m.

1. relevé FIN.:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes SZK.

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRZYM. culin

relevé(e)

relève [ʀ(ə)lɛv] RZ. r.ż.

I. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. przech.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. nieprzech.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] CZ. cz. zwr.

relever se relever (se remettre debout):

angielski
angielski
francuski
francuski
relevé r.m. de compte
pick up on a mistake
relevé r.m. de compte
relevé r.m.
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Près de la voiture, il marche sur une peau de banane, glisse et se relève en titubant, l'un des genoux ployés à terre.
fr.wikipedia.org
La détermination des valeurs des capacités thermiques des substances relève de la calorimétrie.
fr.wikipedia.org
Tabarant relève qu'il ne cessa d'être harcelé par une misère qui ne lui laissa guère de répit et que son dandysme dédaigneux contemplait de haut.
fr.wikipedia.org
Il compte 1310 retraits sur des prises, 10 matchs complets, 4 blanchissages et 59 sauvetages dans ses 209 parties comme lanceur de relève.
fr.wikipedia.org
Son rôle est également d'apporter une aide et une visibilité aux artistes membres, et notamment aux artistes de la relève.
fr.wikipedia.org