grecko » niemiecki

I . για [ja] PREP

πια [pça] PRZYSŁ.

2. πια (επιτέλους):

ιαχή [iaˈçi] SUBST r.ż. (κραυγή)

ιδέα [iˈðɛa] SUBST r.ż.

2. ιδέα (σκέψη):

Gedanke r.m.

5. ιδέα (αφηρημένη έννοια):

Begriff r.m.

6. ιδέα (μικρή ποσότητα):

Idee r.ż.

ιώτα [ˈjɔta] SUBST r.n. ndm.

Iota r.n.

άρια [ˈaria] SUBST r.ż.

Arie r.ż.

βάια

βάια s. βάγια

Zobacz też βάγια , βάγια

βάγια2 [ˈvaja] SUBST r.n. l.mn.

1. βάγια (αντίστοιχα κλαδιά στους καθολικούς):

Palmzweige r.m. l.mn.

2. βάγια (κλαδιά δάφνης):

Lorbeerzweige r.m. l.mn.

βάγια1 [ˈvaja] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский