hiszpańsko » polski

red [rreð] RZ. r.ż.

red
sieć r.ż.

I . reo (-a) [ˈrreo, -a] PRZYM.

II . reo (-a) [ˈrreo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. reo (culpado):

reo (-a)
oskarżony(-na) r.m. (r.ż.)

2. reo (autor):

reo (-a)
sprawca(-czyni) r.m. (r.ż.)

res [rres] RZ. r.ż.

1. res (animal):

res
zwierzę r.n.

2. res LatAm (vaca):

res
krowa r.ż.

rey [rrei̯] RZ. r.m.

regar [rreˈɣar] CZ. cz. przech. niereg. como fregar

1. regar una planta, el jardín:

2. regar las calles, el césped:

3. regar ROLN.:

4. regar (con un líquido):

5. regar (mojar):

6. regar (con algo menudo):

I . regir [rreˈxir] CZ. cz. przech. niereg. como elegir

1. regir (gobernar):

2. regir (dirigir):

3. regir (guiar):

4. regir ley:

5. regir JĘZ.:

II . regir [rreˈxir] CZ. cz. nieprzech. niereg. como elegir

1. regir (tener validez):

2. regir (funcionar):

3. regir pot. (estar cuerdo):

III . regir [rreˈxir] CZ. cz. zwr. niereg. como elegir

regla [ˈrreɣla] RZ. r.ż.

1. regla (instrumento):

linijka r.ż.

2. regla (norma):

reguła r.ż.

3. regla MAT.:

reguła r.ż. trzech
cztery działania r.n. l.mn.

4. regla (menstruación):

miesiączka r.ż.

I . reír [rreˈir] CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. reír (sonreír):

II . reír [rreˈir] CZ. cz. przech. niereg.

III . reír [rreˈir] CZ. cz. zwr. niereg. reírse

2. reír (sonreír):

reja [ˈrrexa] RZ. r.ż.

krata r.ż.
estar entre rejas przen. pot.

remo [ˈrremo] RZ. r.m.

1. remo (pala):

wiosło r.n.

2. remo SPORT:

reto [ˈrreto] RZ. r.m.

wyzwanie r.n.

real [rreˈal] PRZYM.

1. real (verdadero):

2. real (verídico):

3. real (auténtico):

4. real MAT.:

5. real FIL.:

6. real:

real GOSP., PR.

7. real (del rey):

8. real (espléndido):

rezo [ˈrreθo] RZ. r.m.

1. rezo (acto):

modły l.mn.

2. rezo (oración):

modlitwa r.ż.

roer [rroˈer] CZ. cz. przech. niereg.

riel [rrjel] RZ. r.m.

szyna r.ż.

rte. [rremiˈtente]

rte. abr de remitente:

rte.
nadawca r.m.

Zobacz też remitente

remitente [rremiˈtente] RZ. r.m. i r.ż.

nadawca(-czyni) r.m. (r.ż.)

regalo [rreˈɣalo] RZ. r.m.

1. regalo (obsequio):

prezent r.m.

2. regalo (gusto):

rozkosz r.ż.

3. regalo (comodidad):

wygoda r.ż.

regaño [rreˈɣaɲo] RZ. r.m.

1. regaño pot. (reprensión):

bura r.ż.

2. regaño (gesto):

gniewna mina r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский