niderlandzko » niemiecki

voor·stan·der <voorstander|s> [vorstɑndər] RZ. r.m.

vor·sten·dom <vorstendom|men> [vɔrstəndɔm] RZ. r.n.

ver·stan·dig <verstandige, verstandiger, verstandigst> [vərstɑndəx] PRZYM.

2. verstandig (doordacht):

om·stan·der <omstander|s> [ɔmstɑndər] RZ. r.m. meestal l.mn.

voor·stand·ster RZ. r.ż.

voorstandster forma żeńska od voorstander

Zobacz też voorstander

voor·stan·der <voorstander|s> [vorstɑndər] RZ. r.m.

ver·stands·kies <verstands|kiezen> [vərstɑntskis] RZ. r.ż.

ver·stan·de·lijk <verstandelijke, verstandelijker, verstandelijkst> [vərstɑndələk] PRZYM.

vorst·grens <vorst|grenzen> [vɔrstxrɛns] RZ. r.ż.

on·ver·stan·dig [ɔnvərstɑndəx] PRZYM.

vorst·ver·let [vɔrstfərlɛt] RZ. r.n. geen l.mn.

me·de·stan·der <medestander|s> [medəstɑndər] RZ. r.m.

vorst·vrij [vɔrstfrɛi] PRZYM.

vor·ste·lijk <vorstelijke, vorstelijker, vorstelijkst> [vɔrstələk] PRZYM.

on·ver·stand [ɔnvərstɑnt] RZ. r.n. geen l.mn. (domheid, dwaasheid)

vorst1 [vɔrst] RZ. r.m. geen l.mn. (het vriezen, vriezend weer)

op·stan·de·ling <opstandeling|en> [ɔpstɑndəlɪŋ] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski