niderlandzko » niemiecki

leer·stel·ling <leerstelling|en> [lerstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

her·stel·len2 <herstelde zich, h. zich hersteld> [hɛrstɛlə(n)] CZ. wk ww zich herstellen

be·stel·ling <bestelling|en> [bəstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. bestelling (het thuisbezorgen):

Lieferung r.ż.
Zustellung r.ż.

3. bestelling (bestelde goederen):

Bestellung r.ż.

on·der·stel·ling <onderstelling|en> [ɔndərstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. onderstelling (hypothese, gissing):

Annahme r.ż.

voor·stel·ling <voorstelling|en> [vorstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

4. voorstelling (introductie):

Vorstellung r.ż.

her·stel·ler <hersteller|s> [hɛrstɛlər] RZ. r.m.

2. hersteller (reparateur):

Monteur r.m.

her·scho·ling [hɛrsxolɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

stel·ling <stelling|en> [stɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. stelling (het stellen van een vraag, probleem):

8. stelling (promotie):

These r.ż.

9. stelling (getimmerte):

Lattenrost r.m.
Bock r.m.

op·stel·ling <opstelling|en> [ɔpstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. opstelling (plaatsing):

Aufstellung r.ż.

2. opstelling (standpuntbepaling):

Standpunkt r.m.
Einstellung r.ż.
Haltung r.ż.

3. opstelling SPORT:

Aufstellung r.ż.

4. opstelling (geschrift):

Abfassung r.ż.

aan·stel·ling <aanstelling|en> [anstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

2. aanstelling (ambtelijke kennisgeving):

pat·stel·ling <patstelling|en> [pɑtstɛlɪŋ] RZ. r.ż. ook przen.

te·leur·stel·ling <teleurstelling|en> [təlørstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

her·stel·lings·oord <herstellingsoord|en> [hɛrstɛlɪŋsort] RZ. r.n.

her·stel·lings·te·ken <herstellingsteken|s> [hɛrstɛlɪŋstekə(n)] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski