niderlandzko » niemiecki

scheu·ren1 <scheurde, i. gescheurd> [sxørə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. scheuren (hard rijden):

scheu·ring <scheuring|en> [sxørɪŋ] RZ. r.ż.

af·scheu·ren <scheurde af, h. afgescheurd> [ɑfsxørə(n)] CZ. cz. przech.

in·scheu·ren <scheurde in, h. ingescheurd> [ɪnsxørə(n)] CZ. cz. przech.

schen·den <schond, h. geschonden> [sxɛndə(n)] CZ. cz. przech.

2. schenden (onteren):

schänden form.
entehren form.

scheur·ka·len·der <scheurkalender|s> [sxørkalɛndər] RZ. r.m.

uit·scheu·ren1 <scheurde uit, i. uitgescheurd> [œytsxørə(n)] CZ. cz. nieprzech. (scheuren)

ver·scheu·ren <verscheurde, h. verscheurd> [vərsxørə(n)] CZ. cz. przech.

los·scheu·ren <scheurde los, h. losgescheurd> [lɔsxørə(n)] CZ. cz. przech.

scherp·ziend [sxɛrpsint] PRZYM.

oor·ver·scheu·rend PRZYM.

oorverscheurend → oorverdovend

Zobacz też oorverdovend

oor·ver·do·vend [orvərdovənt] PRZYM.

open·scheu·ren1 <scheurde open, i. opengescheurd> [opə(n)sxørə(n)] CZ. cz. nieprzech. (opengaan)

door·scheu·ren1 <scheurde door, h. doorgescheurd> [dorsxørə(n)] CZ. cz. przech. (stukscheuren)

hart·ver·scheu·rend [hɑrtfərsxørənt] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski