niemiecko » polski

Bạnn <‑[e]s, ‑e> [ban] RZ. r.m.

1. Bann podn. (Einfluss):

Bann
czar r.m.
Bann
urok r.m.

2. Bann HIST.:

Bann
wygnanie r.n.

3. Bann REL.:

Bann
klątwa r.ż.
Bann
ekskomunika r.ż.

Zobacz też gebannt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] PRZYM.

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Verbleib in der höchsten deutschen Spielklasse währte jedoch nur ein Jahr, denn Bann beendete die Saison auf einem Abstiegsplatz.
de.wikipedia.org
Zwar waren die zivilen Projekte formell nicht von einem Bann betroffen, wegen der Unsicherheit kam die Zusammenarbeit dennoch zum Erliegen.
de.wikipedia.org
Auch Vereinigungen, in denen Kommunisten mitarbeiteten, fielen unter diesen Bann.
de.wikipedia.org
Auf vormals Wiebelskircher Bann entwickelte sich bald ein neues Dorf.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Mal wurde er mit einem Bann belegt.
de.wikipedia.org
Deshalb wurden gegen die Stadt und den livländischen Orden Bann und Interdikt verhängt, die mit kurzen Unterbrechungen drei Jahrzehnte in Kraft blieben.
de.wikipedia.org
Zwar verfehlte mit Eskişehirspor ein anderer anatolischer Verein dreimal knapp die Meisterschaft, jedoch blieb der Bann bestehen.
de.wikipedia.org
Das Naturschutzgebiet Täler und Verlandungszone am Gelterswoog befindet sich teilweise auf dem Gebiet von Bann.
de.wikipedia.org
TV-Spielfilm schreibt von einem "abgedroschenen Plot", kommt letztlich aber doch zu einem positiven Fazit, da "das Ganze [einen] immer mehr in seinen Bann zieht".
de.wikipedia.org
Über die Banngrenze war seit alter Zeit der Bann verhängt, so dass kein Angrenzer es wagen konnte, mit seiner Herde dieselbe zu überschreiten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski