niemiecko » polski

Balkon <‑s, ‑s [o. ‑e]> [bal​ˈkõː, bal​ˈkɔŋ, bal​ˈkoːn] RZ. r.m.

balkon r.m.

Fạlkner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈfalknɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Fạlke <‑n, ‑n> [ˈfalkə] RZ. r.m.

1. Falke ZOOL. (Raubvogel):

sokół r.m.

2. Falke POLIT. fig (Vertreter eines harten politischen Kurses):

jastrząb r.m. fig

Fạlter <‑s, ‑> [ˈfaltɐ] RZ. r.m.

I . fạltig PRZYM.

1. faltig (zerknittert):

fałdzisty podn.

2. faltig (runzelig):

II . fạltig PRZYSŁ.

1. faltig (Falten aufweisend):

2. faltig (runzelig):

marszczyć [f. dk. z‑] się

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. fallen (stolpern):

3. fallen pot. (nicht bestehen):

6. fallen WOJSK.:

ginąć [f. dk. z‑]
padać [f. dk. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [f. dk. zapaść]

fạlten [ˈfaltən] CZ. cz. przech.

falten Papier, Stoff, Wäschestück:

składać [f. dk. złożyć]

fạlzen [ˈfaltsən] CZ. cz. przech.

falzen Papier, Holz:

falcować [f. dk. s‑]

Deko̱r <‑s, ‑s [o. ‑e]> [de​ˈkoːɐ̯] RZ. r.m. o r.n.

1. Dekor (Muster):

ornament r.m.
wzór r.m.

2. Dekor THEAT:

dekoracja r.ż.

erko̱r CZ. cz. przech.

erkor cz. prz. von erküren

Zobacz też erküren

erkü̱ren <erkürt, erkürte [o. erkor], erkürt [o. erkoren]> CZ. cz. przech. podn.

Fạktor <‑s, ‑en> [ˈfaktoːɐ̯] RZ. r.m. a. MATH

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski