niemiecko » polski

I . genia̱l [ge​ˈni̯aːl] PRZYM.

genial Künstler, Erfindung, Idee:

II . genia̱l [ge​ˈni̯aːl] PRZYSŁ.

genial lösen:

genita̱l [geni​ˈtaːl] PRZYM. MED.

Genita̱lien [geni​ˈtaːli̯ən] RZ. r.n. l.mn. MED.

Genialitä̱t <‑, bez l.mn. > [geni̯ali​ˈtɛːt] RZ. r.ż.

geni̱e̱ßen <genießt, genoss, genossen> [gə​ˈniːsən] CZ. cz. przech.

2. genießen (mit Genuss essen, trinken):

4. genießen (bekommen):

otrzymać podn.

Geni̱e̱1 <‑s, ‑s> [ʒe​ˈniː] RZ. r.n.

Geni̱e̱n RZ.

Genien l.mn. od Genius

Zobacz też Genius

Ge̱nius <‑, Genien> [ˈgeːni̯ʊs, pl: ˈgeːni̯ən] RZ. r.m. podn. (schöpferischer Mensch)

genü̱gen* [gə​ˈnyːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. genügen (ausreichen):

I . genü̱gend PRZYM.

1. genügend (ausreichend):

2. genügend (befriedigend):

II . genü̱gend PRZYSŁ. (reichlich)

gena̱s [gə​ˈnaːs] CZ. cz. nieprzech.

genas cz. prz. von genesen

Zobacz też genesen

gene̱sen <genest, genas, genesen> [gə​ˈneːzən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski