niemiecko » włoski

zog

zog → ziehen

Zobacz też ziehen

I . ziehen <zog, gezogen> CZ. trans

2. ziehen (herausziehen):

4. ziehen (Spielfiguren rücken):

11. ziehen < unpers >:

II . ziehen <zog, gezogen> CZ. rfl

zwroty:

sich durch etwas ziehen

Ziehen <-s> RZ. nt

2. Ziehen (Herausziehen):

I . hinab ziehen <zog, gezogen> CZ. trans

II . hinab ziehen <zog, gezogen> CZ. intr +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Über Listenplätze der Parteien zog kein weiterer Politiker aus dem Wahlkreis in den Landtag ein.
de.wikipedia.org
Mit zehn Punkten aus sechs und keiner Niederlage zog man souverän in die KO-Phase ein.
de.wikipedia.org
1942 zog er mit dem italienischen Expeditionskorps an die russische Front, wo er selbst diesem Desaster positive dichterische Seiten abgewinnen konnte.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit zog er sich eine schwere Dysenterie- und Diphtherieerkrankung zu, deren Rekonvaleszenz von längerer Dauer war.
de.wikipedia.org
Er zog sich dabei schwere Armverletzungen zu, weshalb sein linker Arm amputiert werden musste.
de.wikipedia.org
Dies zog deutliche Änderungen des Bewuchses nach sich, indem die ursprünglichen Gräser durch Trespen und Schadkräuter wie Flockenblumen verdrängt wurden.
de.wikipedia.org
Dann zog er seine Dienstwaffe und lud sie durch.
de.wikipedia.org
Man zog Willisen zu akustischen Versuchen für Schallplattenaufnahmen von Mündungs- und Geschossknall als Mittel zur Zeitdifferenz- und Ortsbestimmung heran.
de.wikipedia.org
Beim dritten Versuch zog er zu zaghaft und die Hantel fiel vor dem Körper zu Boden.
de.wikipedia.org
Später zog er sich auf die Halbstürmerposition zurück und spielte am Ende seiner Karriere auch als rechter Verteidiger.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski