polsko » hiszpański

przesmyk <D. -u> RZ. r.m.

1. przesmyk (między skałami):

2. przesmyk (między wodami):

lengua r.ż. de tierra
istmo r.m.

przesalać < f. dk. przesolić> CZ. cz. przech.

przesolić

przesolić dk. od przesalać:

Zobacz też przesalać

przesalać < f. dk. przesolić> CZ. cz. przech.

przesypiać < f. dk. przespać> CZ. cz. przech.

1. przesypiać noc:

2. przesypiać przen. okazję:

przestrzec

przestrzec dk. od przestrzegać:

Zobacz też przestrzegać

przestrzegać CZ. cz. przech.

2. przestrzegać f. dk. przestrzec (udzielać przestrogi):

przestrzeń <l.mn. D. -eni> RZ. r.ż.

2. przestrzeń (czas):

przesiadka RZ. r.ż.

I . przesiąkać <-knie; tr. rozk. -knij>, przesiąknąć f. dk. CZ. cz. nieprzech.

II . przesiąkać <-knie; tr. rozk. -knij>, przesiąknąć f. dk. CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Romański ma dostarczyć przesyłkę do sztabu brytyjskiego lotnictwa.
pl.wikipedia.org
Czterej żołnierze, którzy mają dostarczyć przesyłkę, przemierzają ciemną i wielką przestrzeń, nie wiedząc co robią ani dlaczego wyznaczono im takie zadanie.
pl.wikipedia.org
W grudniu 1993 otrzymał przesyłkę z ładunkiem wybuchowym, który eksplodował i rozerwał mu lewą dłoń.
pl.wikipedia.org
Małżeństwo godzi się dopiero, gdy listonosz przynosi przesyłkę, w której znajdują się monidła.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский