polsko » niemiecki

buchać <‑cha; cz. prz. ‑aj; f. dk. buchnąć> [buxatɕ] CZ. cz. nieprzech. (ogień, dym, zapach)

buczeć <‑czy; cz. prz. bucz; f. dk. za‑> [butʃetɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. buczeć pot. (płakać):

heulen pot.

buczek <D. ‑czka, l.mn. ‑czki> [butʃek] RZ. r.m.

2. buczek TECHNOL.:

Sirene r.ż.

buch [bux] WK pot. (silne uderzenie)

I . buchnąć <‑nie; cz. prz. ‑nij> [buxnoɲtɕ]

buchnąć f. dk. od buchać

II . buchnąć <‑nie; cz. prz. ‑nij> [buxnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

2. buchnąć pot. (ukraść):

klauen pot.

Zobacz też buchać

buchać <‑cha; cz. prz. ‑aj; f. dk. buchnąć> [buxatɕ] CZ. cz. nieprzech. (ogień, dym, zapach)

voucher <D. ‑a, l.mn. ‑y> [vawtʃer] RZ. r.m.

1. voucher (zaświadczenie):

Voucher r.n. lub r.m.

2. voucher (czek podróżny):

Voucher r.m.
Gutschein r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski