polsko » niemiecki

kanion <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kaɲon] RZ. r.m. GEO.

kanton <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kanton] RZ. r.m.

Kanton r.m.

kandydat(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑aci> [kandɨdat] RZ. r.m.(r.ż.)

1. kandydat (osoba ubiegająca się o coś):

Kandidat(in) r.m. (r.ż.)
Anwärter(in) r.m. (r.ż.)
Bewerber(in) r.m. (r.ż.)

kandyz <D. ‑u, bez l.mn. > [kandɨs] RZ. r.m.

kankan <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kaŋkan] RZ. r.m. MUZ.

kanoe [kanu] RZ. r.n.

kanoe → kanu

Zobacz też kanu

kanu [kanu] RZ. r.n. ndm. (łódź)

kanon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kanon] RZ. r.m.

2. kanon bez l.mn. DRUK. (stopień pisma równy 36 punktom):

Kanon r.ż. przest

kantar <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kantar] RZ. r.m. (uzda)

kantor1 <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kantor] RZ. r.m.

1. kantor (biuro):

Wechselstube r.ż.

2. kantor przest (przedstawicielstwo handlowe):

Kontor r.n.

3. kantor przest (lada):

Ladentheke r.ż.

kantyk <D. ‑u, l.mn. ‑i> [kantɨk] RZ. r.m. REL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski