polsko » niemiecki

I . rozpryskać [rosprɨskatɕ] f. dk., rozpryskiwać [rosprɨskivatɕ] <‑kuje> CZ. cz. przech.

rozpryskać farbę, błoto, pianę:

II . rozpryskać [rosprɨskatɕ] f. dk., rozpryskiwać [rosprɨskivatɕ] <‑kuje> CZ. cz. zwr. (ciecz)

I . rozpraszać <‑sza; f. dk. rozproszyć> [rospraʃatɕ] CZ. cz. przech.

II . rozpraszać <‑sza; f. dk. rozproszyć> [rospraʃatɕ] CZ. cz. zwr.

2. rozpraszać:

3. rozpraszać (dekoncentrować się):

4. rozpraszać CHEM.:

odpryskiwać <‑kuje> [otprɨskivatɕ], odprysnąć [otprɨsnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

rozbłyskać [rozbwɨskatɕ] f. dk., rozbłysnąć [rozbwɨsnoɲtɕ] f. dk., rozbłyskiwać [rozbwɨskivatɕ] <‑kuje> CZ. cz. nieprzech.

2. rozbłyskać przen. (wyróżniać się):

3. rozbłyskać przen. (ożywiać się pod wpływem uczuć):

rozprawa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [rosprava] RZ. r.ż.

1. rozprawa PR.:

Verhandlung r.ż.

2. rozprawa (praca naukowa):

Abhandlung r.ż.
Doktorarbeit r.ż.
Dissertation r.ż.

I . rozpruć [rosprutɕ] f. dk., rozpruwać [rospruvatɕ] <‑wa> CZ. cz. przech.

1. rozpruć (rozdzierać):

3. rozpruć (rozcinać):

II . rozpruć [rosprutɕ] f. dk., rozpruwać [rospruvatɕ] <‑wa> CZ. cz. zwr.

I . rozpinać <‑na; f. dk. rozpiąć> [rospinatɕ] CZ. cz. przech.

2. rozpinać (rozciągać):

II . rozpinać <‑na; f. dk. rozpiąć> [rospinatɕ] CZ. cz. zwr. (odzież)

rozprawiać <‑ia> [rospravjatɕ] CZ. cz. nieprzech. (rozwodzić się nad czymś)

rozproszyć [rosproʃɨtɕ]

rozproszyć f. dk. od rozpraszać

Zobacz też rozpraszać

I . rozpraszać <‑sza; f. dk. rozproszyć> [rospraʃatɕ] CZ. cz. przech.

II . rozpraszać <‑sza; f. dk. rozproszyć> [rospraʃatɕ] CZ. cz. zwr.

2. rozpraszać:

3. rozpraszać (dekoncentrować się):

4. rozpraszać CHEM.:

rozpoznać [rospoznatɕ]

rozpoznać f. dk. od rozpoznawać

Zobacz też rozpoznawać

rozpoznawać <‑naje; f. dk. rozpoznać> [rospoznavatɕ] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski