niemiecko » polski

mịt|helfen CZ. cz. nieprzech. irr

mịt|halten CZ. cz. nieprzech. irr

3. mithalten (durchhalten):

mithịn [mɪt​ˈhɪn] PRZYSŁ.

I . mịld[e] [mɪlt (​ˈmɪldə)] PRZYM.

3. mild[e] alt (großzügig):

mild[e]
jałmużna r.ż.

II . mịld[e] [mɪlt (​ˈmɪldə)] PRZYSŁ.

1. mild[e] (nicht scharf):

2. mild[e] (sanft, nachsichtig):

Kredi̱thilfe <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

mịt|hören CZ. cz. przech.

2. mithören (heimlich belauschen):

Gịlde <‑, ‑n> [ˈgɪldə] RZ. r.ż.

gildia r.ż.

Mịlde <‑, bez l.mn. > [ˈmɪldə] RZ. r.ż.

1. Milde (das Mildesein: des Klimas, Geschmacks):

łagodność r.ż.

2. Milde (Nachsicht: eines Richters):

Tịlde <‑, ‑n> [ˈtɪldə] RZ. r.ż.

tylda r.ż.

Wịlde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym. pej.

dziki(-a) r.m.(r.ż.)
dzikus(ka) r.m. (r.ż.)
wie ein Wilder pot.

Gebịlde <‑s, ‑> [gə​ˈbɪldə] RZ. r.n.

1. Gebilde (Ding, Schöpfung):

twór r.m.

2. Gebilde (Formation, Gefüge):

formacja r.ż.
struktura r.ż.

3. Gebilde fig (Produkt: der Fantasie):

wytwór r.m.

Gefịlde <‑s, ‑> [gə​ˈfɪldə] RZ. r.n. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski