polsko » niemiecki

portret <D. ‑u, l.mn. ‑y> [portret] RZ. r.m.

1. portret SZT.:

Porträt r.n.
Bildnis r.n. podn.

2. portret (charakterystyka):

porter <D. ‑u, l.mn. ‑y> [porter] RZ. r.m. GASTR.

Porter r.m.

poranek <D. ‑nka [lub ‑nku], l.mn. ‑nki> [poranek] RZ. r.m.

poronny [poronnɨ] PRZYM. MED.

portier(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [portjer] RZ. r.m.(r.ż.)

1. portier (odźwierny):

Pförtner(in) r.m. (r.ż.)
Portier r.m.

2. portier (recepcjonista):

Rezeptionist(in) r.m. (r.ż.)

poręka <D. ‑ki, bez l.mn. > [poreŋka] RZ. r.ż.

poręka podn.:

Bürgschaft r.ż.
Sicherheit r.ż.

poręba <D. ‑by, l.mn. ‑by> [poremba] RZ. r.ż.

porno [porno] PRZYM. ndm. pot.

poród <D. ‑rodu, l.mn. ‑rody> [porut] RZ. r.m.

porto <D. ‑ta, l.mn. ‑ta> [porto] RZ. r.n.

1. porto (wino):

Portwein r.m.
Port r.m.

2. porto (opłata):

Porto r.n.

poryć [porɨtɕ]

poryć f. dk. od ryć

Zobacz też ryć

I . ryć <ryje; cz. prz. ryj> [rɨtɕ] CZ. cz. przech.

1. ryć < f. dk. z‑> (kopać):

4. ryć pot. (przeszukać):

die Zöllner r.m. l.mn. [o. Zollbeamten r.m. l.mn. ] durchwühlen meinen Wagen

II . ryć <ryje; cz. prz. ryj> [rɨtɕ] CZ. cz. zwr. pot. (śmiać się)

poryw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [porɨf] RZ. r.m.

1. poryw (gwałtowny ruch: wiatru):

Stoß r.m.

porcja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [portsja] RZ. r.ż.

1. porcja (ilość: dania, pokarmu):

Portion r.ż.

2. porcja (dawka: leku):

Dosis r.ż.

porfir <D. ‑u, l.mn. ‑y> [porfir] RZ. r.m. GEO.

pornos <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pornos] RZ. r.m. pot.

pornus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pornus] RZ. r.m. zwykle l.mn. pot.

Porno r.m.

porost <D. ‑u, l.mn. ‑y> [porost] RZ. r.m.

1. porost bez l.mn. (wzrost):

Wuchs r.m.
Wachstum r.n.

2. porost BOT.:

Flechte r.ż.

poroże <D. ‑ża, l.mn. ‑ża> [poroʒe] RZ. r.n. ZOOL.

poręcz r.ż.
Handlauf r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski