niemiecko » polski

Ụnterleib <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. ANAT.

Mụtterleib <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

unterble̱i̱ben* [ʊntɐ​ˈblaɪbən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . untertre̱i̱ben* [ʊntɐ​ˈtraɪbən] CZ. cz. przech. irr (etw geringer darstellen)

II . untertre̱i̱ben* [ʊntɐ​ˈtraɪbən] CZ. cz. nieprzech. irr

Verble̱i̱b <‑[e]s, bez l.mn. > [fɛɐ̯​ˈblaɪp] RZ. r.m. podn.

I . unterschre̱i̱ben* [ʊntɐ​ˈʃraɪbən] CZ. cz. przech. irr

unterschreiben Dokument:

ụnterste(r, s) [ˈʊntɐstə, -tɐ, -təs] PRZYM.

unterste superl von untere(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

I . ụntertan [ˈʊntɐtaːn] PRZYM.

II . ụntertan [ˈʊntɐtaːn] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski