angielsko » niemiecki

I . get out CZ. cz. nieprzech.

1. get out (become known):

2. get out Am (in disbelief):

II . get out CZ. cz. przech.

2. get out pot. (issue):

to get out sth

3. get out Brit (solve):

to get out sth

get out of CZ. cz. nieprzech.

3. get out of (avoid):

sich B. [vor etw C. ] drücken pot.

5. get out of Am:

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Especially if the rope is tightly fixed, you soon notice that this knot strongly introduces torque into the rope.

If you don t notice that, at the end you ll find yourself in a very tight mess of rope which is hard to get out again.

www.bielefeldt.de

Gerade bei den straff gespannten Seilen merkt man am Ende schnell, dass der HMS sehr stark krangelt.

Wenn man das nicht merkt, bleibt man unten in einem straff verspannten Gedrösel stecken, aus dem man nur mit großer Mühe wieder herauskommt.

www.bielefeldt.de

I have found out a trick to do that : while jumping you just press the RUN / STOP key : then SLF jumps further and the sprites shift ( so does the hand ).

Just try i … The other wanted situation is in the 11th level; a section where you are not allowed to fall, because you wo t get out again due to the wide holes.

www.c64-wiki.de

Dann springt SLF erstens weiter und es verschieben sich auch noch die Sprites ( so auch die Hand ).

Einfach mal ausprobiere … Zum anderen ist im 11. Level gewollt einen Abschnitt, in den man nicht fallen darf, da man hier wegen zu breiten Löchern auch nicht mehr herauskommt.

www.c64-wiki.de

ASVZ - more than 80 sports for those, who like to get themselves going.

Ausflugsziele - one has to get out sometimes.

Weekend4two - since (nearly) everything is much nicer when you have someone to do it with.

www.mavt.ethz.ch

ASVZ - über 80 Sportarten für alle, die sich selbst bewegen wollen.

Ausflugsziele - man muss ja auch mal herauskommen.

Weekend4two - weil zu zweit (fast) alles mehr Spass macht.

www.mavt.ethz.ch

I have already explained to you what we did …

Then it was through my efforts that Dr. Ollendorf got out again. I discovered that Dr. Ollendorf didn't have any material.”

www.wollheim-memorial.de

Ich habe schon vorher gesagt, dass wir das so gehandhabt haben [ … ]

Dr. Ollendorf ist dann auch durch meine Bemühungen herausgekommen, weil sich herausstellte, dass Ollendorf keine Unterlagen hatte.“

www.wollheim-memorial.de

Time has been stretched, the apocalypse is permanent.

»How did we get here, and how do we get out again?«, Brünnhilde asks, or, in Jelinek’s words, »Let me try to be more precise …

www.staatsoper-berlin.de

Die Zeit hat sich ausgedehnt, die Apokalypse ist permanent.

›Wie sind wir hier nur hineingekommen und wie kommen wir hier wieder heraus?‹ fragt Brünnhilde oder mit Jelineks Worten:

www.staatsoper-berlin.de

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文