angielsko » polski

misinterpretation [ˌmɪsɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃən, Am -ˌtɜ:r-] RZ.

interpretation [ɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃən, Am -ˌtɜ:rprə-] RZ.

1. interpretation (explanation):

2. interpretation MUZ., TEATR:

3. interpretation PR.:

wykładnia r.ż.

interrelation [ˌɪntərɪˈleɪʃən], interrelationship [ˌɪntərɪˈleɪʃənʃɪp] RZ.

interpolation [ɪnˌtɜ:pəˈleɪʃən, Am -ˌtɜ:r-] RZ. form.

1. interpolation (putting words):

wstawienie r.n.

2. interpolation (interrupting):

wtrącenie r.n.

interrogation [ɪnˌterəˈgeɪʃən] RZ. PR.

interpreting [ɪnˈtɜ:prɪtɪŋ, Am -ˈtɜ:rprət̬-] RZ.

intermediation [ˌɪntəˌmi:diˈeɪʃən, Am -t̬ɚˌ-] RZ.

interception [ˌɪntəˈsepʃən, Am -t̬ɚ-] RZ.

2. interception of person:

interjection [ˌɪntəˈʤekʃən, Am -t̬ɚ-] RZ.

1. interjection (interruption):

wtrącenie [się] r.n.

2. interjection (exclamation):

wykrzyknik r.m.

interruption [ˌɪntəˈrʌpʃən, Am -t̬ə-] RZ.

2. interruption (pause):

przerwa r.ż.

3. interruption (obstacle):

przeszkoda r.ż.

intersection [ˌɪntəˈsekʃən, ˈɪntə-, Am -t̬ɚ-] RZ.

1. intersection (intersecting):

2. intersection (junction):

intervention [ˌɪntəˈvenʃən, Am -t̬ɚ-] RZ.

1. intervention (acting):

interwencja r.ż.

2. intervention PR.:

integration [ˌɪntɪˈgreɪʃən] RZ. bez l.mn.

I . interpret [ɪnˈtɜ:prɪt, Am -ˈtɜ:rprət] CZ. cz. przech.

1. interpret t. MUZ., TEATR:

2. interpret (translate):

tłumaczyć [perf prze-] [ustnie]

II . interpret [ɪnˈtɜ:prɪt, Am -ˈtɜ:rprət] CZ. cz. nieprzech.

interpreter [ɪnˈtɜ:prɪtəʳ, Am -ˈtɜ:rprət̬ɚ] RZ.

1. interpreter (translator):

tłumacz(ka) r.m. (r.ż.) (ustny/ustna)

2. interpreter INF.:

misinterpret [ˌmɪsɪnˈtɜ:prɪt, Am -ˈtɜ:r-] CZ. cz. przech.

interaction [ˌɪntərˈækʃən, Am -t̬ɚ-] RZ.

1. interaction (talking and understanding):

2. interaction (working together):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina