angielsko » polski

I . gossip [ˈgɒsɪp, Am ˈgɑ:səp] RZ.

1. gossip bez l.mn. (rumour):

plotka r.ż.
plotki r.ż. l.mn.

2. gossip pej. (person):

plotkarz(-ra) r.m. (r.ż.)

3. gossip (talk):

II . gossip [ˈgɒsɪp, Am ˈgɑ:səp] CZ. cz. nieprzech.

gossamer [ˈgɒsəməʳ, Am ˈgɑ:səmɚ] RZ. bez l.mn.

gosh [gɒʃ, Am gɑ:ʃ] WK pot.

gossipy [ˈgɒsɪpi, Am ˈgɑ:sə-] PRZYM.

gospel [ˈgɒspəl, Am ˈgɑ:s-] RZ.

1. gospel REL. (book):

Ewangelia r.ż.

2. gospel przen. (principle):

doktryna r.ż.

3. gospel bez l.mn. (music):

gospel r.m.
muzyka r.ż. gospel

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina