angielsko » polski

misshapen [mɪsˈʃeɪpən] PRZYM.

I . mistrust [ˌmɪsˈtrʌst] RZ. bez l.mn.

II . mistrust [ˌmɪsˈtrʌst] CZ. cz. przech.

misconstrue [ˌmɪskənˈstru:] CZ. cz. przech. form.

II . miss out CZ. cz. nieprzech.

misspent [mɪsˈspent] PRZYM.

distraught [dɪˈstrɔ:t, Am -ˈstrɑ:t] PRZYM.

missus [ˈmɪsɪz, Am -əz] RZ.

1. missus pot. (wife):

żonka r.ż.

2. missus (form of address):

missile [ˈmɪsaɪl, Am -səl] RZ.

mission [ˈmɪʃən] RZ.

misja r.ż.

mistreat [mɪsˈtri:t] CZ. cz. przech.

1. mistreat (treat badly):

2. mistreat (treat abusively):

mistress [ˈmɪstrəs, Am -rɪs] RZ.

1. mistress (partner):

kochanka r.ż.

2. mistress (in control):

pani r.ż.

3. mistress Brit (teacher):

nauczycielka r.ż.

4. mistress (owner):

pani r.ż.

mistrial [mɪsˈtraɪəl] RZ. PR.

misstep Am
błąd r.m.
misstep Am
pomyłka r.ż.
misstep Am
gafa r.ż.
misstep Am
faux pas ndm. w l.p. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina