angielsko » polski

I . trace [treɪs] RZ.

1. trace (sign):

ślad r.m.

2. trace of drug, poison:

II . trace [treɪs] CZ. cz. przech.

1. trace (locate, track back):

śledzić [perf wy-]

2. trace (describe):

śledzić [perf prze-]

3. trace (copy):

kalkować [perf prze-]

4. trace (draw outlines):

tracing [ˈtreɪsɪŋ] RZ.

I . outrage RZ.

1. outrage bez l.mn. (anger):

oburzenie r.n.

2. outrage (event):

skandal r.m.

II . outrage CZ. cz. przech.

I . track [træk] RZ.

1. track (path):

trakt r.m.
ścieżka r.ż.

2. track:

tracks l.mn. (rails)
tory r.m. l.mn.
tracks l.mn. (rails)
torowisko r.n.

3. track:

tracks l.mn. (mark)
tropy r.m. l.mn.
tracks l.mn. (mark)
ślady r.m. l.mn.

4. track (transportation path):

szlak r.m.
trasa r.ż.

5. track (logical course):

6. track SPORT:

bieżnia r.ż.

7. track (song on CD):

utwór r.m.

8. track (on vehicle):

gąsienica r.ż.

II . track [træk] CZ. cz. przech.

1. track (pursue):

tropić [perf wy-]

2. track esp AM (make track):

tract1 [trækt] RZ. LIT.

tract form.
rozprawa r.ż.
tract form.
traktat r.m.
uracil CHEM.
uracyl r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina