angielsko » portugalski

betrayal [bɪˈtreɪəl] RZ.

betray [bɪˈtreɪ] CZ. cz. przech.

outrage [ˈaʊtreɪdʒ] RZ.

I . detract [dɪˈtrækt] CZ. cz. nieprzech. (devalue)

II . detract [dɪˈtrækt] CZ. cz. przech. (take away)

II . retract [rɪˈtrækt] CZ. cz. nieprzech.

enrage [enˈreɪdʒ, Brit ɪnˈ-] CZ. cz. przech.

detractor [dɪˈtræktər, Brit -əʳ] RZ.

detrator(a) r.m. (r.ż.)

penetrate [ˈpenɪtreɪt] CZ. cz. przech.

I . better [ˈbet̬ər, Brit ˈbetəʳ] PRZYM.

Zobacz też well , well , good

well2 RZ.

poço r.m.

I . well1 <better, best> [wel] PRZYM.

III . well1 [wel] WK (exclamation)

II . good [gʊd] RZ. bez l.mn.

straggle [ˈstrægl] CZ. cz. nieprzech.

1. straggle (move in a disorganised group):

dispersar(-se)

2. straggle (lag behind):

perpetrate [ˈpɜːrpətreɪt, Brit ˈpɜːpɪ-] CZ. cz. przech. form.

tragic [ˈtrædʒɪk] PRZYM.

garage [gəˈrɑːʒ, Brit ˈgær-] RZ.

1. garage (in house):

garagem r.ż.

2. garage (for repair):

mirage [məˈrɑːʒ, Brit ˈmɪrɑːʒ] RZ.

miragem r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский