francusko » niemiecki

vortex <l.mn. vortex> [vɔʀtɛks] RZ. r.m.

1. vortex (dans un fluide):

Strudel r.m.

2. vortex METEO:

Wirbel r.m.

portraitiste [pɔʀtʀetist] RZ. r.m. i r.ż.

Porträtmaler(in) r.m. (r.ż.)

portraitiser [pɔʀtʀetize] CZ. cz. przech.

entartrage [ɑ͂taʀtʀaʒ] RZ. r.m.

vorace [vɔʀas] PRZYM.

centrage [sɑ͂tʀaʒ] RZ. r.m. DRUK., INF.

cintrage [sɛ͂tʀaʒ] RZ. r.m. TECHNOL.

feutrage [føtʀaʒ] RZ. r.m.

1. feutrage TECHNOL.:

Filzen r.n.

2. feutrage (s'abîmer):

Verfilzen r.n.

filtrage [filtʀaʒ] RZ. r.m.

lustrage [lystʀaʒ] RZ. r.m.

outrager [utʀaʒe] CZ. cz. przech.

plâtrage [plɑtʀaʒ] RZ. r.m. sans l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina