grecko » niemiecki

I . πετ|ώ <-άς, -αξα, -άχτηκα, -αγμένος> [pɛˈtɔ] VERB cz. przech.

2. πετώ (ρίχνω στα σκουπίδια):

II . πετ|ώ <-άς, -αξα, -άχτηκα, -αγμένος> [pɛˈtɔ] VERB cz. nieprzech. (βρίσκομαι στον αέρα)

III . πετάγομαι VERB cz. zwr.

2. πετάγομαι (να πω κάτι):

3. πετάγομαι (πάω γρήγορα):

πεσέτα [pɛˈsɛta] SUBST r.ż.

πετσέτα [pɛˈtsɛta] SUBST r.ż.

2. πετσέτα (στο τραπέζι):

Serviette r.ż.

πένα [ˈpɛna] SUBST r.ż.

2. πένα (μεταλλική):

3. πένα (για κιθάρα):

Plektron r.n.
Plektrum r.n.

4. πένα (ζυμαρικό):

Penne l.mn.

II . πέρα [ˈpɛra] PREP

πέτο [ˈpɛtɔ] SUBST r.n.

πεζή [pɛˈzi] PRZYSŁ.

II . περί [pɛˈri] PREP +B.

φέτα [ˈfɛta] SUBST r.ż.

1. φέτα (λεπτό κομμάτι):

Scheibe r.ż.

2. φέτα (τυρί):

Feta-Käse r.m.

πίπα [ˈpipa] SUBST r.ż.

πάνα [ˈpana] SUBST r.ż. (σπάργανο)

πάσα [ˈpasa] SUBST r.ż. SPORT

πια [pça] PRZYSŁ.

2. πια (επιτέλους):

πώμα [ˈpɔma] SUBST r.n.

πύρα [ˈpira], πυράδα [piˈraða] SUBST r.ż.

1. πύρα (κάψα):

Hitze r.ż.

2. πύρα (φλεγμονή):

Entzündung r.ż.

3. πύρα (ξάναμμα):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский