hiszpańsko » niemiecki

bandurria [ban̩ˈdurrja] RZ. r.ż. MUZ.

banderín [ban̩deˈrin] RZ. r.m.

1. banderín:

Banner r.n.
Wimpel r.m.
banderín SPORT
Fähnchen r.n.

2. banderín (persona):

bandería [ban̩deˈria] RZ. r.ż.

banderola [ban̩deˈrola] RZ. r.ż.

1. banderola (como señal):

Wimpel r.m.

2. banderola WOJSK.:

Stander r.m.

3. banderola Arg, Par, Urug (ventana):

Oberlicht r.n.

bandidaje [ban̩diˈðaxe] RZ. r.m. sin pl

banderazo [ban̩deˈraθo] RZ. r.m. SPORT

bandolero [ban̩doˈlero] RZ. r.m.

I . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] PRZYM.

1. banderizo POLIT.:

banderizo (-a)

II . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

banderizo (-a)
Anhänger(in) r.m.(r.ż.) einer Gruppierung
banderizo (-a)
Parteianhänger(in) r.m. (r.ż.)

bandolera [ban̩doˈlera] RZ. r.ż.

2. bandolera (mujer):

banderillear [ban̩deriʎeˈar] CZ. cz. przech. KORR.

banderillero [ban̩deriˈʎero] RZ. r.m. KORR.

bandujo [ban̩ˈduxo] RZ. r.m.

I . bandear [ban̩deˈar] CZ. cz. przech.

2. bandear Arg, Par, Urug (taladrar):

3. bandear Arg, Par, Urug (un río):

4. bandear Guat (pretender):

den Hof machen +C.

II . bandear [ban̩deˈar] CZ. cz. zwr. bandearse

1. bandear (mecerse):

2. bandear (en la vida):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina