hiszpańsko » niemiecki

I . bengalí1 <bengalí(e)s> [beŋgaˈli] PRZYM.

II . bengalí1 <bengalí(e)s> [beŋgaˈli] RZ. r.m. i r.ż.

Bengale(-in) r.m. (r.ż.)

bengala [beŋˈgala] RZ. r.ż.

bengalina [beŋgaˈlina] RZ. r.ż.

Bengala [beŋˈgala] RZ. r.ż.

bentos [ˈben̩tos] RZ. r.m. ZOOL., BOT.

engasar [eŋgaˈsar] CZ. cz. przech.

engaste [eŋˈgaste] RZ. r.m.

1. engaste (engastado):

Einfassen r.n.

2. engaste (montura):

Fassung r.ż.

3. engaste (piedra):

yungas [ˈɟuŋgas] RZ. r.ż.

yungas pl Bol, Chil, Ekwa, Peru:

tingas [ˈtiŋgas] RZ. r.ż. pl Guat

1. tingas (molestias):

Störungen r.ż. pl

2. tingas (inconvenientes):

II . vengar <g → gu> [beŋˈgar] CZ. cz. zwr.

engaño [eŋˈgaɲo] RZ. r.m.

1. engaño (mentira):

Betrug r.m.
Sachbetrug r.m.

3. engaño (error):

Irrtum r.m.

4. engaño (ilusión):

Täuschung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina