hiszpańsko » niemiecki

boyar [boˈɟar] CZ. cz. nieprzech.

1. boyar NAUT.:

2. boyar LatAm (flotar):

boyal [boˈɟal] PRZYM. ROLN.

Rinder-
Kuhweide r.ż.

boy <bois> [boi̯] RZ. r.m.

boya [ˈboɟa] RZ. r.ż.

boya NAUT.
Boje r.ż.
Schwimmer r.m.

boyante [boˈɟan̩te] PRZYM.

3. boyante (toro):

bollera [boˈʎera] RZ. r.ż.

Lesbierin r.ż.
Lesbe r.ż. pot.

bobales <pl bobales> [boˈβales] RZ. r.m. i r.ż. pot.

bovino (-a) [boˈβino, -a] PRZYM.

boycot <boycots> [boi̯ˈko(t) ] RZ. r.m.

boycot → boicot

Zobacz też boicot

boicot [boi̯ˈko(t) ] RZ. r.m. <pl boicots>

boyada [boˈɟaða] RZ. r.ż.

boyero [boˈɟero] RZ. r.m.

1. boyero (cuidador):

Ochsenhirt r.m.

2. boyero Col:

boicoteo [boi̯koˈteo] RZ. r.m.

bolera [boˈlera] RZ. r.ż.

I . bolear [boleˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. bolear (en el billar):

2. bolear (contar mentiras):

II . bolear [boleˈar] CZ. cz. przech.

1. bolear (la pelota):

2. bolear CSur:

3. bolear (alumno):

bolero [boˈlero] RZ. r.m.

1. bolero MUZ.:

Bolero r.m.

2. bolero (chaqueta):

Bolero r.m.

3. bolero AmC, Mex (chistera):

4. bolero Mex (limpiabotas):

boleta [boˈleta] RZ. r.ż.

1. boleta (entrada):

2. boleta (pase):

3. boleta (libranza):

4. boleta WOJSK.:

5. boleta:

Vorvertrag r.m.
boleta Bol, Chil (borrador)

6. boleta Arg (sanción policial):

7. boleta LatAm (documento):

Urkunde r.ż.

8. boleta Mex, Peru, PRico (para votar):

9. boleta pot. (zwr.):

boleto redondo r.m. Mex
Hin- und Rückfahrkarte r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina