hiszpańsko » niemiecki

enganche [enˈganʧe] RZ. r.m.

1. enganche (gancho):

Haken r.m.

2. enganche (sujeción):

Kupplung r.ż.

3. enganche (de caballerías):

Gespann r.n.

5. enganche WOJSK.:

Anwerbung r.ż.

6. enganche (enganchón):

I . englobar [eŋgloˈβar] CZ. cz. przech.

1. englobar (incluir):

2. englobar (reunir):

3. englobar (resumir):

anglista [aŋˈglista] RZ. r.m. i r.ż.

Anglist(in) r.m. (r.ż.)

engrase [eŋˈgrase] RZ. r.m.

1. engrase (engrasado):

Einfetten r.n.
engrase MOT., TECHNOL.
Schmierung r.ż.
engrase MOT., TECHNOL.

2. engrase:

Fett r.n.

engasar [eŋgaˈsar] CZ. cz. przech.

I . engibar [eŋxiˈβar] CZ. cz. przech.

II . engibar [eŋxiˈβar] CZ. cz. zwr.

engibar engibarse:

engaste [eŋˈgaste] RZ. r.m.

1. engaste (engastado):

Einfassen r.n.

2. engaste (montura):

Fassung r.ż.

3. engaste (piedra):

engarce [eŋˈgarθe] RZ. r.m.

1. engarce (engarzado):

Einfassen r.n.

2. engarce (montura):

Fassung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina