hiszpańsko » niemiecki

germanio [xerˈmanjo] RZ. r.m. CHEM.

I . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] PRZYM.

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)

II . germánico (-a) [xerˈmaniko, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. germánico (de Germania):

germánico (-a)
Germane(-in) r.m. (r.ż.)

2. germánico (de Alemania):

germánico (-a)
Deutsche(r) r.ż.(r.m.)

germanesco (-a) [xermaˈnesko, -a] PRZYM.

germanesco (-a)
Gauner-

II . permanente [permaˈnen̩te] RZ. r.ż.

I . germanófono (-a) [xermaˈnofono, -a] PRZYM.

II . germanófono (-a) [xermaˈnofono, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Deutschsprachige r.m. i r.ż.

permanencia [permaˈneṇθja] RZ. r.ż.

1. permanencia (estancia):

Aufenthalt r.m.
Verbleiben r.n.

3. permanencia (persistencia):

germinar [xermiˈnar] CZ. cz. nieprzech.

germanismo [xermaˈnismo] RZ. r.m.

germanizar <z → c> [xermaniˈθar] CZ. cz. przech.

germanista [xermaˈnista] RZ. r.m. i r.ż.

Germanist(in) r.m. (r.ż.)

permanecer [permaneˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

2. permanecer (quedarse, seguir):

agermanado (-a) [axermaˈnaðo, -a] PRZYM.

germinado [xermiˈnado] RZ. r.m. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina