hiszpańsko » niemiecki

modestia [moˈðestja] RZ. r.ż.

3. modestia (conformidad):

4. modestia (de una mujer):

Anstand r.m.

autodestructivo (-a) [au̯toðestrukˈtiβo] PRZYM.

autodestruirse [au̯toðestruˈirse] niereg. como huir CZ. cz. zwr.

destratar [destraˈtar] CZ. cz. przech.

1. destratar LatAm (romper el trato):

2. destratar Col (colocar de nuevo):

I . destrabar [destraˈβar] CZ. cz. przech.

1. destrabar (desatar):

2. destrabar LatAm:

II . destrabar [destraˈβar] CZ. cz. zwr.

destrabar destrabarse:

I . destruir [destruˈir] niereg. como huir CZ. cz. przech.

2. destruir (arruinar física o moralmente):

II . destruir [destruˈir] niereg. como huir CZ. cz. zwr. destruirse

1. destruir (destrozarse):

2. destruir MAT.:

destrozo [desˈtroθo] RZ. r.m.

1. destrozo (daño):

Schaden r.m.

2. destrozo WOJSK.:

Niederlage r.ż.

pedestre [peˈðestre] PRZYM.

1. pedestre (a pie):

Wettgehen r.n.

2. pedestre (chabacano):

todabuena [toðaˈβwena] RZ. r.ż., todasana [toðaˈsana] RZ. r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina