hiszpańsko » niemiecki

sacamuelas <pl sacamuelas> [sakaˈmwelas] RZ. r.m. i r.ż. pej.

Zahnklempner(in) r.m. (r.ż.)
sacamuelas przen.

mañuelas [maˈɲwelas] RZ. r.m. i r.ż. pl

payuelas [paˈɟwelas] RZ. r.ż. pl

caballar [kaβaˈʎar] PRZYM.

caballear [kaβaʎeˈar] CZ. cz. nieprzech. pot.

caballeta [kaβaˈʎeta] RZ. r.ż. ZOOL.

parihuelas [pariˈwelas] RZ. r.ż. pl, parihuela [pariˈwela] RZ. r.ż.

tenazuelas [tenaˈθwelas] RZ. r.ż. pl (para depilar)

caballeroso (-a) [kaβaʎeˈroso, -a] PRZYM.

1. caballeroso (galante):

2. caballeroso (generoso):

I . cabañero (-a) [kaβaˈɲero, -a] PRZYM.

Hütten-
cabañero (-a) (de recua)
Herden-

II . cabañero (-a) [kaβaˈɲero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

cabañero (-a)
Viehhirte(-in) r.m. (r.ż.)
Schäfer(in) r.m. (r.ż.)

caballón [kaβaˈʎon] RZ. r.m. ROLN.

II . cabalgar <g → gu> [kaβalˈɣar] CZ. cz. przech.

1. cabalgar (andar a caballo):

2. cabalgar (montarse):

3. cabalgar (el macho a la hembra):

cabalgata [kaβalˈɣata] RZ. r.ż.

1. cabalgata (grupo):

2. cabalgata (paseo a caballo):

(Aus)ritt r.m.

cabalgada [kaβalˈɣaða] RZ. r.ż.

2. cabalgada HIST., WOJSK.:

caballero [kaβaˈʎero] RZ. r.m.

1. caballero (señor):

Herr r.m.

2. caballero (noble, galán):

Kavalier r.m.

3. caballero HIST. (de una orden):

Ritter r.m.

cabalista [kaβaˈlista] RZ. r.m. i r.ż.

1. cabalista REL.:

Kabbalist(in) r.m. (r.ż.)

2. cabalista (intrigante):

Intrigant(in) r.m. (r.ż.)

caballejo [kaβaˈʎexo] RZ. r.m.

caballada [kaβaˈʎaða] RZ. r.ż.

1. caballada (manada):

Pferdeherde r.ż.

2. caballada LatAm (animalada):

Unfug r.m.

cabaretera [kaβareˈtera] RZ. r.ż.

1. cabaretera (que trabaja en un cabaret):

Animierdame r.ż.

2. cabaretera (de mala fama):

Lebedame r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Mejor que las cabañuelas seguro que son.
foro.tiempo.com
Nunca he creído en las cabañuelas, aquellas mañosas creencias que dictaminan el curso climático de un año según los primeros días de enero.
www.lafiebredelascabanas.com
Deja las pastoriles cabañuelas, y al libre pastorcillo hacer su oficio; vuela más alto ya, pues tanto vuelas, y aspira a mejor grado y ejercicio.
cervantes.uah.es
De allí tal vez, la tradición de nuestros abuelos de pronosticar el inicio de la estación lluviosa con base a las famosas cabañuelas que eran las lluvias tenues de enero.
ramirovelasco.blogspot.com
Y junio, por su parte, fue más o menos fiel a sus cabañuelas, con muchos días soleados y calurosos, noches frescas y aguaceros leves.
www.mexicodesconocido.com.mx
Sigo muy apreciado tanto en las cabañuelas como para la predicción a corto y medio plazo.
www.madridejos.net
Las cabañuelas se hacen al iniciarse el año.
www.dominicanaonline.org
En las cabañuelas que bordeaban la meseta, suspendidas sobre el mar, se oían ruidos de platos y de cubiertos.
www.bibliotecah.org.uy
Llave del año: el uno de agosto, clave fundamental de las cabañuelas.
www.madridejos.net
El cuadro sistemático de las cabañuelas que aquí hemos presentado también tiene un error muy simple pero difícil de comprender.
www.mexicodesconocido.com.mx

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "cabañuelas" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina