hiszpańsko » niemiecki

I . despersonalizar <z → c> [despersonaliˈθar] CZ. cz. przech.

1. despersonalizar (a una persona):

II . despersonalizar <z → c> [despersonaliˈθar] CZ. cz. zwr.

despersonalizar despersonalizarse:

despersonalizarse

despersonalización [despersonaliθaˈθjon] RZ. r.ż. sin pl

1. despersonalización (pérdida de la identidad):

despenalizar <z → c> [despenaliˈθar] CZ. cz. przech.

personalizar <z → c> [personaliˈθar] CZ. cz. przech.

1. personalizar (aludir):

personalizable [personaliˈθaβle] PRZYM. t. INF.

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] CZ. cz. zwr.

despercatarse [desperkaˈtarse] CZ. cz. zwr. Cuba, PRico

despestañarse [despestaˈɲarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

desmineralizarse <z → c> [desmineraliˈθarse] CZ. cz. zwr. MED.

desporrondingarse <g → gu> [desporron̩diˈɣarse] CZ. cz. zwr. Col, Ven (derrochar)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina