hiszpańsko » niemiecki

elíseo (-a) [eˈliseo, -a] PRZYM., elisio (-a) PRZYM.

elusivo (-a) [eluˈsiβo, -a] PRZYM.

alisio [aˈlisjo] PRZYM.

I . efesio (-a) [eˈfesjo, -a] PRZYM.

II . efesio (-a) [eˈfesjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

efesio (-a)
Epheser(in) r.m. (r.ż.)

lisio [ˈlisjo] RZ. r.m. Domin

Fehler r.m.
Defekt r.m.

cesio [ˈθesjo] RZ. r.m. CHEM.

Cäsium r.n.

fisio1 [ˈfisjo] RZ. r.m. i r.ż. pot. (fisioterapeuta)

Physiotherapeut(in) r.m. (r.ż.)

ello [ˈeʎo] ZAIM. OSOB. 3. l.poj. nt

1. ello (sujeto):

es
das

elisión [eliˈsjon] RZ. r.ż. JĘZ.

I . silesio (-a) [siˈlesjo, -a] PRZYM.

II . silesio (-a) [siˈlesjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

silesio (-a)
Schlesier(in) r.m. (r.ż.)

elipsis <pl elipsis> [eˈliβsis] RZ. r.ż. JĘZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina