hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „enfrailarse“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . enfrailar [eɱfrai̯ˈlar] CZ. cz. nieprzech.

II . enfrailar [eɱfrai̯ˈlarse] CZ. cz. zwr.

enfrailar enfrailarse:

enfrailarse

II . enfrailar [eɱfrai̯ˈlar] CZ. cz. przech.

enflatarse [eɱflaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. enflatarse LatAm (apenarse):

2. enflatarse Mex (ponerse de mal humor):

enfarloparse [enfarloˈparse] CZ. cz. zwr. slang

enfurruñarse [eɱfurruˈɲarse] CZ. cz. zwr.

encachilarse [eŋkaʧiˈlarse] CZ. cz. zwr. Arg (enojarse mucho)

I . enfrascar <c → qu> [eɱfrasˈkar] CZ. cz. przech.

II . enfrascar <c → qu> [eɱfrasˈkar] CZ. cz. zwr.

enfuertarse [eɱfwerˈtarse] CZ. cz. zwr. Col

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm (divertirse)

adormilarse [aðormiˈlarse] CZ. cz. zwr.

refocilarse [rrefoθiˈlarse] CZ. cz. zwr. pej. (regodearse)

enfrenar [eɱfreˈnar] CZ. cz. przech.

2. enfrenar TECHNOL.:

I . enfrentar [eɱfren̩ˈtar] CZ. cz. przech.

3. enfrentar (enemistar):

II . enfrentar [eɱfren̩ˈtar] CZ. cz. zwr. enfrentarse

ahilarse [aiˈlarse] niereg. como airar CZ. cz. zwr.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

acivilarse [aθiβiˈlarse] CZ. cz. zwr. Chil

repapilarse [rrepapiˈlarse] CZ. cz. zwr.

afrailado (-a) [afrai̯ˈlaðo, -a] PRZYM.

2. afrailado (similar a un fraile):

afrailado (-a)

borlarse [borˈlarse] CZ. cz. zwr. Amer. Poł.

mirlarse [mirˈlarse] CZ. cz. zwr. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina