hiszpańsko » niemiecki

fallecer [faʎeˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

falangero [falaŋˈxero] RZ. r.m. ZOOL.

I . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] PRZYM.

2. fallido HAND. (deuda):

fallido (-a)

3. fallido (en quiebra):

fallido (-a)

II . fallido (-a) [faˈʎiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

fallido (-a)
Bankrotteur(in) r.m. (r.ż.)

II . fallar [faˈʎar] CZ. cz. przech.

3. fallar (en el juego de naipes):

4. fallar (no cumplir con su palabra):

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] PRZYM.

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chil (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

fallutería [faʎuteˈria] RZ. r.ż. RíoPl pot.

maniligero (-a) [maniliˈxero, -a] PRZYM. PRico

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina