hiszpańsko » niemiecki

intacto (-a) [in̩ˈtakto, -a] PRZYM.

2. intacto (no dañado):

intacto (-a)
intacto (-a)

3. intacto (puro):

intacto (-a)

4. intacto (no tratado):

intacto (-a)

intento [in̩ˈten̩to] RZ. r.m.

1. intento (lo intentado):

Versuch r.m.

2. intento (propósito):

Absicht r.ż.

I . intimar [in̩tiˈmar] CZ. cz. nieprzech.

intubar [in̩tuˈβar] CZ. cz. przech. MED.

intuito [in̩ˈtwito, -a] RZ. r.m.

intina [in̩ˈtina] RZ. r.ż. BIOL.

Intine r.ż.

intima [in̩ˈtima] RZ. r.ż., intimación [in̩timaˈθjon] RZ. r.ż.

2. intima PR. (citación):

Vorladung r.ż.

intuir [intuˈir] niereg. como huir CZ. cz. przech.

1. intuir (reconocer):

2. intuir (presentir):

intuyo que...

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina