hiszpańsko » niemiecki

insano (-a) [inˈsano, -a] PRZYM.

1. insano (insalubre):

insano (-a)

2. insano (loco):

insano (-a)
insano (-a)

insania [inˈsanja] RZ. r.ż.

insulto [inˈsul̩to] RZ. r.m.

1. insulto (palabra gruesa):

Beschimpfung r.ż.

2. insulto (injuria):

Beleidigung r.ż.

inserto1 [inˈserto] RZ. r.m. TV

insulso (-a) [inˈsulso, -a] PRZYM.

1. insulso (comida):

insulso (-a)
fad(e)
insulso (-a)

2. insulso (persona):

insulso (-a)
insulso (-a)
fad(e)

3. insulso (libro, película):

insulso (-a)
insulso (-a)

insecto [inˈsekto] RZ. r.m.

insuave [inˈswaβe] PRZYM.

insensato (-a) [insenˈsato, -a] PRZYM.

ínsito (-a) [ˈinsito, -a] PRZYM.

insume [inˈsume] PRZYM. podn.

insumo [inˈsumo] RZ. r.m. GOSP.

insatisfecho (-a) [insatisˈfeʧo, -a] PRZYM.

insensatez [insensaˈteθ] RZ. r.ż.

1. insensatez (falta de sensatez):

Unvernunft r.ż.

2. insensatez (disparate):

Unsinn r.m.

insaturado (-a) [insatuˈraðo, -a] PRZYM. CHEM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina