hiszpańsko » niemiecki

inserción [inserˈθjon] RZ. r.ż.

2. inserción MED.:

Ansatz r.m.

inseguro (-a) [inseˈɣuro, -a] PRZYM.

II . insertar [inserˈtar] CZ. cz. zwr. insertarse

1. insertar (músculo):

2. insertar (tumor):

insertor(a) [inserˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

insectario [insekˈtarjo] RZ. r.m.

insensatez [insensaˈteθ] RZ. r.ż.

1. insensatez (falta de sensatez):

Unvernunft r.ż.

2. insensatez (disparate):

Unsinn r.m.

inserto1 [inˈserto] RZ. r.m. TV

insecto [inˈsekto] RZ. r.m.

inserir [inseˈrir] niereg. como sentir CZ. cz. przech.

1. inserir (insertar):

2. inserir (ingerir):

3. inserir (injertar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina