hiszpańsko » niemiecki

sororal [soroˈral] PRZYM.

soroco (-a) [soˈroko, -a] PRZYM. PRico

soroche [soˈroʧe] RZ. r.m. LatAm (malestar de las alturas)

sorna [ˈsorna] RZ. r.ż.

1. sorna (lentitud al obrar):

2. sorna (al hablar):

Spott r.m.

sorda [ˈsorða] RZ. r.ż. ZOOL.

I . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. nieprzech.

II . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. przech.

1. rozar t. przen. (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar (minería):

III . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. zwr. rozarse

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

broza [ˈbroθa] RZ. r.ż.

1. broza:

dürres Laub r.n.
Reisig r.n.

2. broza (arbustos):

Dickicht r.n.
Gestrüpp r.n.

3. broza (palabras inútiles):

leeres Gerede r.n.

4. broza (bruza):

Bürste r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina