hiszpańsko » niemiecki

traslativo (-a) [traslaˈtiβo, -a], translativo (-a) [translaˈtiβo, -a] PRZYM. PR.

transductor [transðukˈtor], trasductor [trasðukˈtor] RZ. r.m. ELEKTROT., TECHNOL.

I . traslucir, translucir niereg. como lucir [trasluˈθir, transluˈθir] CZ. cz. przech.

II . traslucir, translucir niereg. como lucir [trasluˈθirse, transluˈθirse] CZ. cz. zwr. traslucirse

1. traslucir (ser translúcido):

2. traslucir (verse):

3. traslucir (hecho, intención):

4. traslucir (pensamiento, angustia):

transepto [tranˈsepto] RZ. r.m. ARCHIT.

trasflor [trasˈflor], transflor [transˈflor] RZ. r.m. SZT.

trasvasar [trasβaˈsar], transvasar [transβaˈsar] CZ. cz. przech.

2. trasvasar (río):

traslaticio (-a) [traslaˈtiθjo, -a], translaticio (-a) [translaˈtiθjo, -a] PRZYM.

translimitar [translimiˈtar], traslimitar [traslimiˈtar] CZ. cz. przech.

transliterar [transliteˈrar], trasliterar [trasliteˈrar] CZ. cz. przech.

traslación [traslaˈθjon], translación [translaˈθjon] RZ. r.ż.

3. traslación (metáfora):

Metapher r.ż.

4. traslación FIZ.:

Translation r.ż.

transitorio (-a) [transiˈtorjo, -a] PRZYM.

2. transitorio (pasajero):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina