hiszpańsko » niemiecki

vigilia [biˈxilja] RZ. r.ż.

1. vigilia (en el trabajo):

Nachtwache r.ż.

2. vigilia REL. (víspera de una fiesta):

Vorabend r.m.

4. vigilia (del que no duerme):

Wachen r.n.

5. vigilia (falta de sueño):

viguería [biɣeˈria] RZ. r.ż.

1. viguería (de madera):

Balkenwerk r.n.
Gebälk r.n.

2. viguería (de metal):

vigía2 [biˈxia] RZ. r.m. i r.ż.

Wach(t)posten r.m.
Turmwächter(in) r.m. (r.ż.)

vigor [biˈɣor] RZ. r.m.

2. vigor:

Vitalität r.ż.
Antrieb r.m.
Motivation r.ż.

3. vigor (al hablar):

Nachdruck r.m.
Strenge r.ż.

vigueta [biˈɣeta] RZ. r.ż.

I . vigilar [bixiˈlar] CZ. cz. przech.

1. vigilar (sospechoso, frontera):

2. vigilar (niños):

3. vigilar (instalación, trabajo):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina