hiszpańsko » niemiecki

búfalo [ˈbufalo] RZ. r.m.

zócalo [ˈθokalo] RZ. r.m.

1. zócalo (de casa, pared):

Fußleiste r.ż.
Sockelleiste r.ż.

2. zócalo (pedestal):

acéfalo (-a) [aˈθefalo, -a] PRZYM.

1. acéfalo:

acéfalo (-a) ANAT.
acéfalo (-a) MED.

2. acéfalo (sin jefe):

acéfalo (-a)

I . álalo (-a) [ˈalalo, -a] PRZYM. MED.

II . álalo (-a) [ˈalalo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) MED.

álalo (-a)
an Alalie Leidende(r) r.ż.(r.m.)
álalo (-a)
Sprechunfähige(r) r.ż.(r.m.)

ópalo [ˈopalo] RZ. r.m.

Opal r.m.

óvalo [ˈoβalo] RZ. r.m.

1. óvalo (forma):

Oval r.n.

2. óvalo LatAm (diafragma):

Pessar r.n.

I . tagalo2 (-a) [taˈɣalo, -a] PRZYM. Fili

II . tagalo2 (-a) [taˈɣalo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) Fili (individuo)

tagalo (-a)
Tagale(-in) r.m. (r.ż.)

págalo [ˈpaɣalo] RZ. r.m. ZOOL.

sépalo [ˈsepalo] RZ. r.m. BOT.

regalo [rreˈɣalo] RZ. r.m.

2. regalo (gusto):

Genuss r.m.

3. regalo (comodidad):

Komfort r.m.

escalo [esˈkalo] RZ. r.m.

1. escalo:

Klettern r.n. auf +B.
Hinaufsteigen r.n. auf +B.
Aufstieg r.m. auf +B.
Überwindung r.ż.

2. escalo:

Einstieg r.m. in +B.
Eindringen r.n. in +B.
Einbruch r.m. in +B.
escalo WOJSK.
Erstürmung r.ż.

3. escalo (boquete):

(Schlupf)loch r.n.
(Durch)gang r.m.

robalo [rroˈβalo] RZ. r.m., róbalo [ˈrroβalo] RZ. r.m.

pétalo [ˈpetalo] RZ. r.m. BOT.

tápalo [ˈtapalo] RZ. r.m. Mex

sábalo [ˈsaβalo] RZ. r.m. ZOOL.

Alse r.ż.
Finte r.ż.

críalo [ˈkrialo] RZ. r.m. ZOOL.

tapalo [taˈpalo] RZ. r.m. Peru, PRico

tímalo [ˈtimalo] RZ. r.m. ZOOL.

Äsche r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina