hiszpańsko » polski

ópera [ˈopera] RZ. r.ż.

ópera
opera r.ż.

I . operar [opeˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. operar (actuar):

2. operar WOJSK.:

3. operar HAND.:

4. operar (tener efecto):

II . operar [opeˈrar] CZ. cz. przech.

1. operar MED.:

2. operar (producir un efecto):

III . operar [opeˈrar] CZ. cz. zwr.

operar operarse:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Son cosas que suceden en la ópera y uno aprende a aceptar las y a trabajar con ellas.
habituesdelteatrocolon.wordpress.com
En el cine, el teatro, un vernissage o eventos de entretenimiento que no impliquen vestimenta formal como un avant premiere en la ópera.
www.design4livingbetter.com
Yo no fui porque tenía ópera ese día... igual los lugares con mucha gente me ponen un poco de mal humor.
www.confesionesvolatil.com.ar
Porque ya sabemos cómo se las gasta la ópera contemporánea: recitativos / parlados, mucho grito, mucho ñññiuuuu ñiiiii y percusión por un tubo.
pasaelmocho.blogspot.com
Brillante es su análisis de la densidad emocional de la ópera wagneriana.
www.acantilado.es
No parece sencillo superponer el rol de director con el de protagonista en la dinámica de la ópera.
habituesdelteatrocolon.wordpress.com
Se caracteriza por momentos fundantes en los compases de una ópera.
blog.eternacadencia.com.ar
A mí en particularme gusta (me emociona, me conmueve) el blues, el cante jondo, la ópera.
letrasredonditas.blogspot.com
Hay muchos ejemplos de películas de bajo presupuesto u óperas primas donde se ocupan de vender su película correctamente.
www.cinesargentinos.com.ar
Cómo ir a ver Ópera, disfrutar la y no morir en el intento.
www.cosas-simples.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский