hiszpańsko » polski

I . atorar [atoˈrar] CZ. cz. przech.

II . atorar [atoˈrar] CZ. cz. zwr. atorarse

1. atorar (atascarse):

atorarse

2. atorar (al hablar):

atorarse

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] CZ. cz. zwr. wulg.

apodarse [apoˈðarse] CZ. cz. zwr.

atusarse [atuˈsarse] CZ. cz. zwr.

acalorarse [akaloˈrarse] CZ. cz. zwr.

atorrante [atoˈrrante] RZ. r.m. i r.ż. CSur pot.

włóczęga r.m. i r.ż.

acatarrarse [akataˈrrarse] CZ. cz. zwr.

amodorrarse [amoðoˈrrarse] CZ. cz. zwr.

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

adentrarse [aðenˈtrarse] CZ. cz. zwr.

amanerarse [amaneˈrarse] CZ. cz. zwr.

amanerarse persona:

deteriorarse [deterjoˈrarse] CZ. cz. zwr.

1. deteriorarse (empeorarse):

2. deteriorarse (estropearse):

avinagrarse [aβinaˈɣrarse] CZ. cz. zwr.

1. avinagrarse vino:

2. avinagrarse persona:

desangrarse [desaŋˈgrarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "atorarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский