hiszpańsko » polski

dicha [ˈditʃa] RZ. r.ż.

dicha

III . decir [deˈθir] CZ. cz. zwr. niereg.

IV . decir [deˈθir] RZ. r.m.

dicho1 [ˈditʃo] RZ. r.m.

I . dicho2 (-a) [ˈditʃo, -a]

dicho pp de decir:

II . dicho2 (-a) [ˈditʃo, -a] PRZYM.

Zobacz też decir

III . decir [deˈθir] CZ. cz. zwr. niereg.

IV . decir [deˈθir] RZ. r.m.

decir las cosas a la cara a alguien

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Dicha reacción, con el paso del tiempo, la consideramos como un error que, por suerte, hemos subsanado.
www.revistadinamo.com
Las madres que son abandónicas o su contracara excesivamente posesivas muestran el fracaso de dicha función.
papis.com.ar
Cada generación gusta de identificarse con una figura mitológica en función de los problemas que viva dicha generación.
www.primerbrief.com
Unir muy bien los ingredientes anteriores y formar con dicha preparación pequeñas albóndigas.
www.lacocinamilugar.com.ar
La palabra carro suena muy distinta dicha por un riojano o un porteño, compara.
ahoraeducacion.com
Ésta frecuencia es mucho mayor que una víctima al mes, por lo que somos más que generosos considerando dicha media.
axxon.com.ar
Si usted es portador de dicha enfermedad o tiene algún tipo de duda, consulte al médico especializado en el tema.
www.lacapitalmdp.com
De todos modos, la última palabra todavía no está dicha en este tema.
www.tecnoupdate.com.ar
Y él me explicó que, efectivamente, la infelicidad es mejor narradora que la dicha.
yoamotlf.blogspot.com
Dicha situación la llevó a hacer unos cambios en su vida.
www.ptcrecargado.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский