hiszpańsko » portugalski

I . vacante [baˈkaṇte] PRZYM.

II . vacante [baˈkaṇte] RZ. r.ż.

vaga r.ż.

I . amante [aˈman̩te] PRZYM.

II . amante [aˈman̩te] RZ. r.m. i r.ż.

amante r.m. i r.ż.

galante [gaˈlan̩te] PRZYM.

garante [gaˈran̩te] RZ. r.m. i r.ż.

garantidor(a) r.m. (r.ż.)

laxante [laˠˈsan̩te] PRZYM. RZ. r.m.

tajante [taˈxan̩te] PRZYM.

talante [taˈlan̩te] RZ. r.m.

1. talante (modo):

2. talante (humor):

humor r.m.

I . volante [boˈlan̩te] PRZYM. (móvil)

II . volante [boˈlan̩te] RZ. r.m.

1. volante MOT.:

volante r.m.

2. volante (en ropa):

babado r.m.

3. volante (documento):

requisição r.ż.

4. volante (en bádminton):

peteca r.ż.

votante [boˈtan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

votante r.m. i r.ż.

levante [leˈβan̩te] RZ. r.m. bez l.mn. (Este, viento)

cante [ˈkan̩te] RZ. r.m.

guante [ˈgwan̩te] RZ. r.m.

aguante [aˈɣwan̩te] RZ. r.m.

1. aguante (paciencia):

paciência r.ż.

2. aguante (resistencia):

firmeza r.ż.

boyante [boˈɟan̩te] PRZYM. (próspero)

I . cesante [θeˈsan̩te] PRZYM.

1. cesante (suspendido):

2. cesante LatAm (parado):

II . cesante [θeˈsan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

I . delante [deˈlan̩te] PRZYSŁ.

1. delante (en la parte delantera):

o/a da frente

2. delante (enfrente):

II . delante [deˈlan̩te] PRZYIM.

donante [doˈnan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

doador(a) r.m. (r.ż.)

durante [duˈran̩te] PRZYIM.

estante [esˈtan̩te] RZ. r.m.

gigante [xiˈɣan̩te] PRZYM. RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português