niderlandzko » niemiecki

bun·de·len <bundelde, h. gebundeld> [bʏndələ(n)] CZ. cz. przech.

bun·del <bundel|s> [bʏndəl] RZ. r.m.

3. bundel wisk.:

Bündel r.n.

hu·za·ren·sa·la·de <huzaren|salades> [hyzarə(n)saladə] RZ. r.ż.

fu·sil·la·de <fusillade|s> [fyzijadə] RZ. r.ż. mil.

mar·me·la·de <marmelade|s, marmelade|n> [mɑrməladə] RZ. r.ż.

ga·de·slaan <sloeg gade, h. gadegeslagen> [ɣadəslan] CZ. cz. przech.

2. gadeslaan (aandachtig de ontwikkeling volgen van):

3. gadeslaan (in het oog houden):

achten auf +B.

ge·na·de·slag <genadeslag|en> [ɣənadəslɑx] RZ. r.m. ook przen.

bal·la·de <ballade|n, ballade|s> [bɑladə] RZ. r.ż.

bun·ge·len <bungelde, h. gebungeld> [bʏŋələ(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski