niderlandzko » niemiecki

on·der·rich·ten <onderrichtte, h. onderricht> [ɔndərɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. onderrichten (onderwijzen):

be·rich·ten <berichtte, h. bericht> [bərɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

vak·ge·richt [vɑkxərɪxt] PRZYM.

af·rich·ten <richtte af, h. afgericht> [ɑfrɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

in·rich·ter <inrichter|s> [ɪnrɪxtər] RZ. r.m. belg.

aan·rich·ten <richtte aan, h. aangericht> [anrɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

ont·wrich·ten <ontwrichtte, h. ontwricht> [ɔntwrɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

ge·richt·heid <gericht|heden> [ɣərɪxthɛɪt] RZ. r.ż.

1. gerichtheid (oogmerk, intentie):

Ausrichtung r.ż.

2. gerichtheid (geaardheid, neiging):

Veranlagung r.ż.
Neigung r.ż.

kind·ge·richt [kɪntxərɪxt] PRZYM.

op·rich·ten1 <richtte op, h. opgericht> [ɔprɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

op·rich·ter <oprichter|s> [ɔprɪxtər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski