niderlandzko » niemiecki

leef·baar·heid [levbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

breek·baar <breekbare, breekbaarder, breekbaarst> [breɡbar] PRZYM.

dank·baar·heid [dɑŋɡbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

open·baar·heid [opə(n)barhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·schik·baar·heid [bəsxɪɡbarhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

be·trouw·baar·heid [bətrɑubarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

on·dank·baar·heid <ondankbaar|heden> [ɔndɑŋɡbarhɛit] RZ. r.ż.

dienst·baar·heid <dienstbaar|heden> [dinstbarhɛɪt] RZ. r.ż.

vrucht·baar·heid [vrʏxtbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

breed·heid <breed|heden> [brethɛɪt] RZ. r.ż.

rucht·baar·heid [rʏxtbarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

straf·baar·heid <strafbaar|heden> [strɑvbarhɛɪt] RZ. r.ż.

klaar·heid [klarhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. klaarheid form. (licht, glans):

Helligkeit r.ż.

2. klaarheid (het onbewolkt zijn):

Klarheit r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski